「よろしくお願いします」を英語で…
こんにちはSaoです。
先日お試し英会話レッスンをした際に、初めての生徒様が自己紹介をして下さいました。
その際
「よろしくお願いします」は英語でどう言うんですか
と聞かれました
ご存知の方も多いと思いますが、実は英語では
「よろしくお願いします」という特定のフレーズはないです。
よろしくお願いしますって、日本では
- 初めて会った時
- 何かをお願いする時
- 会議やレッスンを始める時
などのすべての異なるシチュエーションに対して使えてしまうめちゃくちゃ便利なフレーズ
ですが英語では、そのシチュエーションによって「よろしくお願いします」的なフレーズが変わってきます。
例えば先程のレッスン中に自己紹介をしてもらった時に使える「よろしくお願いします」は
Nice to meet you(初めまして)
It's a pleasure to meet you(お会いできて光栄です)
でOKです☆
これを言えば、「初めまして」も「よろしくお願いします」も一括で伝わります。
英語では何に対する「よろしく」なのかを明確にする為に、シチュエーションによって言い方が変わります。
例えばお仕事で取引先の人に対して使う場合は
- I look forward to working with you(一緒にお仕事出来るのが楽しみです)←I'm looking forward to~でもOK
- We look forward to doing business with you(一緒にビジネスが(取引)出来るのが楽しみです)
と、こんな表現を使います。
そして、何かお願い事をする時に「よろしく!」と伝えたい場合は
Thank you
を使います。
例:Please clean up the bathroom,thank you!(お風呂掃除しておいてね、よろしく)
こんな感じで、それぞれのシチュエーションにあった言い方をする必要があります。
改めて日本語の「よろしくお願いします」って便利なフレーズだなぁ…としみじみ。
今日は以上です。
読んで下さりありがとうございました☆